КУБА. В поисках новых открытий
Хотя из года в год на Кубу приезжает все больше туристов, и яхтсменов в том числе, чартер пока не приносит стране ощутимого дохода. Вообще, переходы под парусами к прибрежным архипелагам пока больше напоминают исследовательские экспедиции к неизведанным островам
Куба дарит идиллию Тишина над океаном

Текст Михаэля Амме

Шасси самолета, совершающего рейс KL 0723 из Амстердама, мягко коснулись взлетно-посадочной полосы международного аэропорта Гаваны. Двери лайнера открылись, впустив внутрь волну тяжелого воздуха. Как же душно! Небо голубое и чистое. Нещадно палит солнце.

В зале прилета нас ждет Хосе, который держит в руках табличку с надписью Dream Yacht Charter.

– Нам понадобится около трех часов, чтобы добраться до базы в Сьенфуэгос, – говорит щуплый кубинец, когда мы оказываемся в микроавтобусе, и включает кондиционер.

Первые впечатления от Кубы начинаются с первыми картинами за окнами микроавтобуса. Мы обгоняем просящиеся на киноэкран «ретрокары» прошлого века, повозки, запряженные ослами, громко тарахтящие мопеды, на которых нередко передвигается целая кубинская семья. Потом начинаются плантации сахарного тростника и табачные поля. Идеально прямая скоростная трасса, украшенная плакатом с портретом Че Гевары, напоминает бывшую транзитную магистраль несуществующей ныне ГДР.

Солнце уже спряталось за горизонтом, когда наш автобус останавливается у огромной белой виллы, построенной в стиле Прекрасной эпохи. В ее стенах располагается элитный яхт-клуб Nautico International. Это единственное место на самом большом на Карибах острове (его протяженность 1250 км), где можно арендовать яхту. У яхт-клуба свой причал, есть ресторан, теннисные корты и большой бассейн.

– На это я даже не рассчитывала, – удивляется Анита, член нашей команды из Гамбурга.

Все очень прилично, и все же чартерный яхтинг на Кубе пока не особенно развит. Как нам рассказывал вестфалец Карл-Хайнц Лайфельд еще перед бронированием путешествия, здесь в аренду сдается всего около 35 яхт. Карл-Хайнц работает в компании KH+P Yachtcharter в Штутгарте и более 30 раз ходил по местным водам на яхте.

– Зато на Кубе не стоит опасаться переполненных марин и бухт, как на других Карибских островах, – тут же добавляет он.

Нас четверо. Мы поднимаемся на борт арендованного нами Marti – катамарана Bali 4.0. В новой серии этих катамаранов нет привычного «батута» на носу, теперь там мягкие матрасы, места для сидения и стол. А вот кокпита на корме нет, что непривычно. И дверь в салон убирается наверх по типу гаражной.

– Есть ли в этом какой-то смысл? – размышляет другой член команды Тиль, который сам является владельцем катамарана.

Поживем – увидим, а пока время отправляться в путь и бросить взгляд на местную акваторию.

К югу от Сьенфуэгоса перед побережьем растянулись длинные цепи островов. На западе кубинского шлейфа находится архипелаг Лос-Канарреос, на востоке – архипелаг Хардинес-де-ла-Рейна.

– Более 90 % наших туристов-яхтсменов берут курс на запад, – говорит менеджер клуба Алан Мунис Суарес.

По его словам, острова на востоке более уединенные и больше подходят для натуралистов и искателей приключений. И тем не менее команда Marti не стала исключением и тоже решила отправиться в западном направлении – к островам Лос-Канарреос, расположенным на расстоянии 30–50 миль от побережья Кубы и протянувшимся на 120 миль до большого острова Хувентуд.

Через широкий и местами очень мелководный залив Батабано, отделяющий острова от кубинского побережья, можно пройти лишь в некоторых местах. Поэтому мы прокладываем маршрут подальше от внешней стороны рифов, о которые разбиваются волны Карибского моря, чуть дальше его глубина составляет уже около 4000 метров. Однако и слишком далеко от островов мы не отдаляемся, тем более что между ними есть несколько проходов, где можно бросить якорь, прикрывшись рифами и островами.

Паруса надувает пассат. Форштевни катамарана уверенно режут воду. Первый участок пути до острова Кайо-Гуано, это 50 миль, один из самых длинных.

Шкипер играючи управляется с электроникой и включает автопилот. Тиль спускает в салоне закупленное продовольствие, а обе девушки, укрывшись в тени стакселя, мечтательно наслаждаются видом моря.

– А где, собственно, удочки? – вдруг спрашивает Анита.

Вскоре за кормой яхты уже тянется леска с ярко-красной приманкой на крючке. Когда до острова остается около трех миль, солнце уже клонится к горизонту, а команда готовится к уборке парусов и швартовке, глубина резко идет на убыль – с 400 до менее чем десяти метров.

– Отличные условия для рыбалки, – задумчиво говорит шкипер, и в этот момент леска начинает с треском разматываться со шпули. Суета на корме, и вот уже на палубе трепещется, поблескивая чешуей, метровая серебристая барракуда.

Так наше вечернее меню пополнилось рыбным филе с картофелем и салатом, а свежепойманная рыба будет теперь в рационе команды на протяжении всего путешествия.

Все прочее продовольствие на весь период плавания было куплено в Сьенфуэгосе. Из-за местных особенностей обычный продуктовый шопинг вылился в целое приключение, а сумма потраченных денег подтвердила, что Куба вовсе не дешевая страна. Здесь нет общепринятых супермаркетов с полным ассортиментом товаров, а крытый рынок встретил растерянных яхтсменов пустыми прилавками.

– Правительство контролирует цены, по которым никто ничего не хочет продавать, – объяснила нам сотрудница чартерной базы.

Пришлось нам подключить посредника и обойти с ним несколько домов, лишь после этого у нас на борту появились помидоры, огурцы, картошка, бананы и лаймы.

Кайо-Гуано – небольшой остров с обрывистыми берегами, практически лишенный растительности. Его единственная достопримечательность – красно-белый маяк высотой 54 метра. На маяке живут два смотрителя маяка, и больше на острове нет никого.

– Раз в день мы поднимаем на самый верх башни тяжелые грузила, – рассказывает один из них. – Опускаясь затем на тросах, они вращают отражатели.

Остаток дня мужчины проводят за ловлей рыбы и приготовлением еды, а за бутылку рома готовы устроить туристам экскурсию на башню.

Следующей остановкой на нашем пути был остров Кайо-Ларго, это еще 30 миль на запад. Этот остров – единственное место после Сьенфуэгоса, где есть туристическая инфраструктура: небольшой аэропорт, отели и «пакетные» туристы при них, а также свой порт.

С востока постоянно дует пассат.

– Если он усилится до 15 узлов, обратный путь обещает быть неспокойным, – морщит лоб Тиль, который не понаслышке знает об ограниченных лавировочных возможностях катамаранов. В ответ я напоминаю заверения Лайфельда, что на обратном пути у него лишь дважды возникали проблемы из-за усилившегося ветра.

Проход через риф на Кайо-Ларго размечен буями. Навигацию здесь очень облегчают многочисленные знаки, хорошо составленные карты и путеводители по акватории. И это удивительно, учитывая, что в здешних водах яхтенный туризм развит пока слабо, да и обычных туристов тут не так уж много.

Марина Кайо-Ларго расположена в защищенном месте в окружении россыпи небольших островов, берега которых заросли манграми. Среди местных достопримечательностей отметим портовый бар, два ресторана, еще есть пара сувенирных лавок, два небольших магазина, станция неотложной помощи, музей, портовый офис, магазин рома и сигар, а также ферма по выращиванию морских черепах.

Не успели мы пришвартоваться, а на борт уже поднимается начальник порта с одним из служащих. По прибытии на остров нужно зарегистрироваться и предъявить таможенную декларацию из Сьенфуэгоса. Такое правило: во всех портах Кубы необходимо выполнять таможенные формальности при входе судна в порт и выходе из него. Хорошо, что процедура эта совсем несложная.

Людей совсем немного – и туристов, и кубинцев. Туристы, купившие туры, большую часть времени проводят вдали отсюда в своих отелях «все включено»; время от времени сюда их привозит автобус, после чего они отправляются на морскую прогулку. А большинство кубинцев приезжают на остров на заработки, так что за их повседневной жизнью вам понаблюдать не удастся. Но без зрелищ вы не останетесь! Раз в неделю на площади устраиваются соревнования по танцам среди служащих местных отелей. И мы действительно побывали на этом празднике.

– Я не думала, что увижу здесь что-либо подобное, – признается Ким, еще один член нашей команды. И мы с ней соглашаемся.

Следующая наша задача – осмотреть окрестности Кайо-Ларго. Поэтому Marti берет курс на внешний риф, где мы бросаем якоря и начинается массовое купание. Мы ныряем и через стекла маски для подводного плавания любуемся растущими на белоснежном песке коралловыми лесами и танцующими в унисон течению морскими анемонами. Мимо проносится стая кубинских желтохвостов, а на песчаном дне, притаившись, лежит скат. Да это просто фантастика! Наша команда в восторге от этого тропического аквариума. И так будет на каждой стоянке…

Прибытие на белоснежный песчаный пляж Плайа-Сирена длиной в несколько миль все члены команды единогласно признают кульминационным моментом путешествия. Это не только пляж для купания с зонтиками от солнца, лежаками, площадкой для пляжного волейбола и прокатом байдарок для отдыхающих. Как нам рассказал Лайфельд, рядом с пляжем, немного севернее, есть место, где можно «въехать на катамаране прямо на пляж».

– Не верите? Просто там почти отвесный берег. Нос катамарана лежит на песке, а перья рулей и гребные винты при этом на глубокой воде.

Сомнения у нас оставались, все-таки катамаран у нас большой… И вот Marti медленно приближается к берегу.

– Это невозможно! – категорически заявляет Анита.

Катамаран касается носом берега и чуть выползает на него. Якорь падает прямо на горячий сухой песок. Мы выключаем мотор и спрыгиваем на берег, не замочив ног. Искупавшись, мы отправляемся на прогулку. Настроение прекрасное, мы хохочем и фотографируем друг друга. Два прогуливающихся по пляжу человека с удивлением поглядывают на нас…

Остров Кайо-Ларго с портом, удобными якорными стоянками, красивым пляжем и расположенным недалеко внешним рифом является исключением для этих мест – все другие острова необитаемы, там не растут пальмы и нет пляжей с мельчайшим песком. Берега некоторых плотно затянуты мангровыми зарослями.

Вот остров Кайо-Кантилес… Он находится примерно в 100 милях от Сьенфуэгоса. Это самая западная точка нашего десятидневного маршрута. Там в простой хижине небольшой исследовательской станции проживают три смотрителя. Помимо прочего на их попечении в заповеднике находится колония обезьян. Как нас предупредили перед поездкой, у смотрителей можно купить лобстеров.

Не успели мы бросить якорь, как мужчины в открытой моторной лодке уже готовы принять заказ. Они вытаскивают из моря проволочные корзины, после чего четыре крупных лобстера и десять кубинских песо (в пересчете около девяти евро) меняют владельцев.

– Это невероятно! – восклицает Тиль, пораженный такой низкой ценой и с довольной улыбкой начинает готовить соус.

А вот остров Плайа-Розарио. Здесь можно почувствовать себя Робинзоном Крузо. За узким проходом среди рифов притаилась лагуна с бирюзовой водой и кораллами самых разных цветов. Добравшись до берега в надувной лодке, вся команда дружно принимается выполнять программу, а именно купаться и собирать выброшенные на берег ракушки и куски кораллов.

Полностью необитаем и остров Кайо-Сал, отсюда нам предстоит повернуть обратно. Здесь из скальной расщелины, которую называют Голубой дырой, вырываются вверх водяные фонтаны, словно пытаясь дотянуться до неба. А в мелкой лагуне на рифе лежат обломки катамарана. И вновь я думаю о том, что плавания на арендованных яхтах на Кубе пока больше напоминают экспедиции первооткрывателей...

Решив провести свой отпуск исключительно на островах, вы лишаете себя возможности увидеть самые типичные картины из жизни кубинцев, и это не только ретроавтомобили и здания в колониальном стиле. Вы не увидите курящих сигары пожилых кубинцев в соломенных шляпах и играющих «вживую» музыкантов в прокуренных барах, где подают коктейль мохито с большим количеством льда и гаванским ромом. Да много чего…

– Да, кое-что можно увидеть и в Сьенфуэгосе, – сказал нам Карл-Хайнц Лайфельд.

Все-таки это шестой по размеру город страны с населением почти в 200 000 жителей. И все же вы совершите большую ошибку, если не побываете в Гаване.

Мы помним об этом и потому торопимся назад. От острова Кайо-Сал до марины, где мы принимали и где нам предстоит сдать катамаран, 55 миль. Marti идет в полветра, а мы молчим, наслаждаясь последними часами незабываемого морского приключения.

– Жаль, что мы должны вернуться в цивилизацию, – говорит Ким.

– Зато мы испытали новый катамаран, – вроде и не к месту говорит Тиль. – Такая была задача, и мы с ней справились. Резюмирую: новая концепция оправдала себя, плавание стало комфортнее.

Мы посмотрели на Тиля с осуждением: какой он все-таки прагматичный…

В Гаване мы остановились в отеле на центральном бульваре Paseo de Marti. Контраст разительный – перед нами и вокруг нас пульсирующий день и ночь миллионный город. Огни, какофония звуков, похожие на бульвары широкие улицы, танцующие сальсу кубинцы. Но путешествие по Гаване – это уже совсем другая история…

– Я рада, что мы увидели такую разную Кубу, – говорит Анита на пути в аэропорт, сидя в Chevrolet Bel Air 1956 года. – Но, знаете, я уже скучаю по тем островам, где мы были. Как они там, без нас?

ГДЕ ПОБЫВАТЬ, ЧТО ПОСМОТРЕТЬ

1. Сьенфуэгос
Этот оживленный город, выбранный в качестве стартового и конечного пункта морского путешествия, может похвастаться различными объектами инфраструктуры: к услугам туристов марина с бассейном, офис таможни, магазины, рестораны… От порта до центра города можно доехать за пять минут на велотакси – кубинской версии велорикши. В красивом Старом городе с колониальными строениями и на прогулочном променаде вовсю кипит жизнь. Не утихает веселье и в многочисленных музыкальных барах города.

2. Кайо-Ларго
Самое красивое место для якорной стоянки на всей акватории расположено всего в паре сотен метров от марины на северной оконечности белоснежного пляжа Плайя-Сирена, перед которым находятся и другие маленькие острова. Бирюзовая вода омывает песчаную косу, где катамараны могут швартоваться прямо к пляжу. Глубина на якорной стоянке около двух метров, а на тузике легко проплыть пару сотен метров до ближайшего порта.

3.  Кайо-Кантилес
Если вам наскучит спокойный и уединенный отдых на островах, можно посетить небольшую исследовательскую станцию на восточном берегу острова Кайо-Кантилес. Место якорной стоянки может показаться слишком открытым для ветра и волн, но на самом деле надежную защиту вам обеспечит риф на юге и остров Кайо-Росарио на востоке. Смотрители парка будут рады продать туристам лобстеров, но при этом не хотят, чтобы их фотографировали. Каждое утро их можно увидеть здесь за кормлением стаи обезьян.

4.  Кайо-Рико
Этот остров расположен в пяти морских милях от Кайо-Ларго, но дорога туда не для слабонервных. Глубина воды на этом участке колеблется около двух метров. Пляжный бар открывается только тогда, когда сюда на дневную экскурсию приезжают туристы с острова Кайо-Ларго, в другое время здесь можно встретить только ручных игуан. На западной окраине пляжа можно довериться течению и проплыть с маской в узком проходе между рифов (только в сопровождении шлюпки!) и, если повезет, увидеть парочку рифовых акул.

5. Кайо-Сал
Этот необитаемый остров является удобным отправным пунктом для начала длинного марш-броска до домашней марины Сьенфуэгоса. Остров входит в цепь островов Кайо-де-Диос, которые растянулись на четыре мили. Якорная стоянка здесь надежно защищена от пассатов и морских волн. На острове растет всего одно дерево, главенствуя над каменистой почвой с кустистыми, приземистыми растениями. На востоке острова есть подводная расщелина, из которой набегающий прибой выбрасывает вверх целые фонтаны воды. 

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ АКВАТОРИИ

Прибытие
Из Германии можно прилететь рейсом из Франкфурта авиакомпании Condor; авиакомпанией Air France – из Парижа; KLM – из Амстердама; «Аэрофлотом» – из Москвы. Стоимость авиабилетов колеблется между 700 и 1000 евро. Трансфер из Гаваны на базу в Сьенфуэгос занимает примерно около трех часов и стоит 320 евро туда и назад в микроавтобусе, вмещающем до семи пассажиров.

Чартер
В яхтенном центре Dream Yacht Charter в Сьенфуэгосе в прокат сдаются 16 яхт длиной от 38 до 52 футов, из которых 12 – катамараны. Аренда Bali 4.0 (длина 40 футов, 4 каюты) обойдется в зависимости от сезона в сумму от 2195 до 6500 евро в неделю (включая тузик, подвесной мотор, постельное белье, полотенца). Обязательное поручительское страхование составляет 40 евро в день, оно сокращает размер залога до 650 евро. Также взимается оплата за стартовый пакет, окончательную уборку и сбор за обслуживание, все вместе это составляет 310 евро. Бронировать яхту можно через агентство KH+P Yachtcharter, которое также ежегодно организует яхтенные флотилии: www. khp-yachtcharter.com, [email protected], тел. 0711/63 82 82.

Навигация и команда на борту
Только один участок пути здесь достаточно длинный – до цепи островов на западе нужно пройти около 50 миль, далее все цели путешествия будут недалеко друг от друга. Многие проходы через рифы обозначены буями, навигацию облегчают хорошо составленные карты и другие пособия. Амплитуда приливов и отливов здесь незначительна, как и течение, которое не создает особых проблем даже во время прохода через рифы. Огромная закрытая зона вокруг залива Свиней, к сожалению, делает невозможным прямой проход из Сьенфуэгоса и обратно.

Ветер и погода
Сезон длится с ноября по апрель, второе полугодие прохладнее и суше. Господствующий в Карибском регионе северо-восточный пассат дует на южном побережье Кубы обычно с востока, хотя случается, что и с юго-востока. Это может осложнить обратный путь вдоль протянувшейся с востока на запад цепи островов. Впрочем, сила ветра обычно не превышает 15 узлов. Если с запада до Кубы доходит холодный фронт из Северной Америки, температура воздуха опускается и ветер становится более неустойчивым.

Порты и якорные стоянки
Порт есть в Сьенфуэгосе. Если вы решите отправиться на расположенный в 120 морских милях остров Хувентуд, можно пришвартоваться на юге в порту Сигуанеа. Место на причале для катамарана длиной 40 футов на Кайо-Ларго стоит около 30 евро. На обозначенных на картах якорных стоянках останавливаться можно бесплатно.

Литература и мореходные карты
Cruising Guide to Cuba, издательство Yacht Pilot, 51,70 евро. Cuba, издательство Waterway Guide, 69,90 евро. Навигационные атласы Cuba Southwest или Cuba Southeast, каждый по 89,90 евро (купить можно, например, в Hansenautic).

Сокращенный вариант. Полностью статья опубликована в Yacht Russia №1-2/115 г.

Популярное
Мотылек с острова Дьявола
Он был преступником. Арестантом. Заключенным. И бежал снова и снова. Его ловили, а он опять бежал. Потому что... Жить, жить, жить! Каждый раз, находясь на грани отчаяния, Анри Шарьер повторял: «Пока есть жизнь, есть надежда».
Очень опасный кораблик
Что такое физалия, и почему ее надо бояться
Снежные паруса. Секреты зимнего виндсерфинга

Мороз, ветер, поземка. Случалось ли вам видеть парусные гонки в такую погоду? По белой равнине, поднимая снежную пыль, летят десятки разноцветных крыльев...

Борода - краса и гордость моряка

Издавна считается, что борода моряка - символ мужской силы, отваги, воли, мудрости, гордости. Особенно если эта борода шкиперская, фирменная.

Мурены: потенциально опасны
Предрассудки, связанные с ложными представлениями о муренах, стали причиной повсеместного истребления их в Средиземноморье. Но так ли уж они опасны?
Навигация на пальцах
Звездные ночи в море не только невероятно красивы – яхтсмены могут (и должны) использовать ночное небо для навигации. Чтобы точно знать свое положение, порой можно обойтись без компаса или секстанта
Мотосейлер. Нестареющая концепция

Объемные очертания, надежная рубка и много лошадиных сил – вот что отличает мотосейлер от других яхт. Когда-то весьма популярные, сегодня они занимают на яхтенном рынке лишь узкую нишу. Собственно, почему?

Мыс Горн. 400 лет испытаний

«Если вы знаете историю, если вы любите корабли, то слова «обогнуть мыс Горн» имеют для вас особое значение».
Сэр Питер Блейк

Блуждающие огни

Каждый яхтсмен должен быть «на ты» с навигационными огнями – судовыми и судоходными. Но есть огни, которые «живут» сами по себе, они сами выбирают время посещения вашего судна, а могут никогда не появиться на нем. Вы ничего не в силах сделать с ними, кроме одного – вы можете о них знать. Это огни Святого Эльма и шаровая молния.

Питер Блейк. Легенда на все времена

Питер Блейк… Он вошел в историю не только как талантливый яхтсмен, но и как признанный лидер, ставший «лицом» целой страны Новой Зеландии, показавший, что значит истинная забота и настоящая ответственность: на самом пике спортивной он оставил гонки и поднял парус во имя защиты Мирового океана – того океана, который он так сильно любил