Киклады: ожидания и реалии
Суровый мельтеми и переполненные марины, скорее всего, не омрачат ваше путешествие, если отправиться в путь в начале или конце сезона. По крайней мере, так считается. Но насколько это соответствует действительности?
Идиллическая картина Сервис хромает, но на количестве яхт это не сказываетсяЕсли идти против северного ветра, общая протяженность морского похода по Кикладам составит около 240 морских миль

Текст Андреаса Фритча

Шел второй день путешествия, а мы не прошли еще ни одной мили. Во время шторма покидать порт Афин нельзя, и мне вспоминается древняя мудрость: «Хочешь насмешить бога – расскажи ему о своих планах».

План же наш был таков… Чтобы не встретиться с сильными ветрами, мы решили отправиться в морской поход в октябре. Мельтеми хозяйничает на Кикладах с июня до начала сентября, после чего у яхтсменов начинается «бархатный сезон»: ветер заметно ослабевает, вода в море еще теплая, марины и порты не забиты под завязку, как летом, а на обратном пути порывы северо-восточного ветра и большие волны не доставляют так уж много хлопот.

И тут вдруг – это! Яхта вздрагивала, как будто ее тряс своей лапищей великан, небо почернело, как на Страшном суде, непрерывно сверкали молнии, а с неба лились мощные потоки воды. Портовые власти объявили о запрете выхода в море в Афинах и на близлежащих островах. Бушевавший в конце сентября средиземноморский циклон «Зорба», силу которого обеспечила очень высокая температура воды в Средиземном море, изрядно подпортил обычно очень комфортный конец сезона.

В таких ситуациях приходится учиться смирению. «Зорба» выпустил нас из своих объятий лишь в понедельник.

Когда мы ложимся на курс на ближайшие крупные острова, то понимаем, что невольно стали участниками массового старта: после открытия марин все экипажи, как по сигналу, бросились в море, так что в непосредственной близости от нас идут еще 17 яхт.

И мы, и они потеряли целых два дня, а для Кикладских островов это целая вечность. Из-за сильных северных и северо-восточных ветров на этой акватории действует общая рекомендация: треть времени идти в южном направлении, после чего поворачивать назад. Вот почему каждый день путешествия здесь ценится так высоко. Правда, в октябре все не так жестко, но нам не повезло, и после «Зорбы» мы с болью в сердце были вынуждены вычеркнуть из маршрута некоторые пункты: Милос и группу островов так называемых Малых Киклад, расположенных к югу от Наксоса. Заупрямься мы – и нам точно не хватит времени вернуться назад даже против более слабого, чем летом, ветра.

Мы стараемся наверстать упущенное, и поэтому сразу решаемся на дальний переход – до Китноса мимо острова Кеа. После шторма небо все еще неприветливо, оно завешено тяжелыми облаками, и как будто в насмешку дует совсем легкий ветерок. Но внезапно все меняется: незадолго до прибытия в разделенную песчаной отмелью знаменитую бухту Фикиада облака расступаются, выпуская из темницы так долго томившееся там солнце.

Мы встаем на якорь в живописнейшем месте, на популярной, но при этом не слишком переполненной стоянке. Купальные шорты надеты, доска для SUP-серфинга летит в кристально чистую воду, а недавнего конца света как ни бывало. Полное ощущение, что сейчас разгар лета, а не начало октября. Мы улыбаемся: похоже, еще не все потеряно!

В этих местах за последнее время многое изменилось. Еще несколько лет назад ресторан, расположенный над узкой косой, был обычной таверной, а сейчас его не узнать: лаундж-атмосфера, уютные диванчики и тканевые карнизы для защиты от палящего солнца. Из-за кризиса в соседней Турции последние три сезона принесли владельцам местных таверн очень приличный доход, и они не поскупились на инвестиции.

Под приятную музыку, расположившись на террасе, экипажи яхт наслаждаются фантастическим видом на бухту. Настоящая нирвана! Мы любуемся самым красивым закатом на Китносе, наслаждаемся блюдами местной кухни и ощущаем себя баловнями судьбы.

На следующий день погода полностью оправдывает наши ожидания: лодку подхватывает легкий термальный ветер, который позже переходит в бриз, дующий со скоростью 10–12 узлов. Идеальный вариант для нашей команды, в составе которой мечтающие о расслабленном отдыхе три супружеские пары и один подросток. Наша Sun Odyssey 439 Sankt Anna слегка кренится в лучах мягкого осеннего солнца. Мы идем на юг от западного побережья Китноса. Нас ждет 40 миль пути и остров Серифос.

После нескольких летних путешествий я прозвал его «разъяренный остров». В центре острова 600-метроваяч гора с крутыми склонами. Там, наверху, бесчинствует мельтеми, спускающийся в бухту беспорядочными потоками. Из-за них яхту может опасно накренить, а вроде бы накрепко впившийся в грунт якорь поползти. Но в этот раз все по-другому: овевающий круглый остров приятный легкий бриз лишь ласкает нашу яхту. Вот такой бонус от конца сезона.

Когда-то на Серифосе велась добыча железной руды, и в некоторых бухтах, например в Коутале на западном побережье, до сих пор можно увидеть старые рельсы, по которым руду доставляли для погрузки на корабли.

Условия работы на рудниках были нечеловеческими, и в 1916 году началась забастовка с требованиями введения мер безопасности, повышения оплаты труда и сокращения рабочего времени. О последовавших за этим драматических событиях до сих пор готов рассказать любой пожилой житель острова: греческое правительство снарядило военный корабль, и забастовщикам был предъявлен ультиматум. После того как его срок истек, с корабля по рабочим был открыт огонь. Погибло семь человек.

Душевные раны давно зарубцевались, а вот заброшенные сооружения остались. Во время остановки в Коутале можно не только искупаться, но и полюбоваться хоть и своеобразными, но все равно завораживающими видами: проломы в породе, заброшенные штольни, ржавые рельсы... В Германии это бы все отреставрировали и объявили национальным достоянием, тут об этом даже не думают. Может быть, пока.

Между этими горнодобывающими реликвиями притаилась тихая деревенька. Сейчас, в октябре, здесь все как вымерло, нет ни одной работающей таверны, поэтому мы, долго не раздумывая, отправляемся дальше, в Ливади, столицу острова.

Этот городок, живописно раскинувшийся у подножия горы, пару лет назад обзавелся собственным портом. Правда, он небольшой, и места для маневров в нем маловато, но нам все же удается найти уголок для стоянки.

В порту царит обычный греческий бардак. Несмотря на его совсем еще юный возраст, в порту уже не работает подвод воды, некоторые муринговые веревки обрезаны, душа с туалетом нет, но спасибо, что хотя бы электричество есть. И еще плюс: при таком наборе услуг никто не требует плату за стоянку. Что ж, такова эта акватория: минимальный сервис, зато дешево, как нигде в Средиземноморье.

В портовой бухте теснят друг друга уютные ресторанчики, в одном из которых мы и завершили еще один день нашего путешествия.

Следующая цель – один из небольших Кикладских островов. Обычно при упоминании Киклад многим яхтсменам приходят на ум только Миконос, Санторини или Иос. И очень жаль, потому что многие небольшие острова, например Сифнос, тоже могут похвастать живописными поселками, такими как Камарес, отлично защищенными бухтами, как Вати или Фарос, да и просто красивейшими ландшафтами с невысокими холмами и старинными деревушками. И мне кажется, что именно в таких местах можно почувствовать настоящую атмосферу Древней Греции.

Мы проходим вдоль западного побережья с намерением остановиться в Камарисе. Так мы и делаем, бросая якорь в круглой бухте Вати. Это тихая деревушка с редкими туристами и двумя-тремя кафе и тавернами.

Мы занимаем столик в Ozeania – уютном традиционном семейном ресторане. Хозяйка ресторана всегда рада поболтать с яхтсменами, благо у нас есть переводчик – член нашего экипажа Маргарита. По словам хозяйки, осенью на острове очень спокойно, в небольших отелях и апартаментах, разбросанных вокруг симпатичной белой церквушки с двумя куполами, постояльцев очень мало. Здесь относительно тихо даже в высокий сезон, ведь на Сифносе нет ни каких-либо значимых достопримечательностей, ни аэропорта – попасть на остров можно,  приплыв на привычном для Киклад пароме или на яхте.

Местной молодежи на острове не нравится, и она уезжает. Как и на других островах, численность населения Сифноса постоянно сокращается – сейчас здесь около 2000 жителей. При этом остров славится своим гончарным искусством, работы его мастеров пользуются большим спросом. Вообще, Сифнос никогда не был бедным островом, здесь добывали золото и серебро, что приносило куда больший доход, чем добыча железной руды его соседу на севере.

Здесь легко потеряться во времени, на Сифносе оно будто остановилось. Но взгляд на прогноз погоды сразу бодрит: ожидается сильный ветер со скоростью до 40 узлов, на этот раз с традиционного для мельтеми севера и северо-востока. Это никак не входило в наши планы. Что, опять кто-то там, наверху, над нами смеется?

Оседлать этот ветер для похода на юг уже не представляется возможным, поскольку для обратного пути нам теперь не хватает потерянных в самом начале двух дней. Поэтому следующими точками нашего маршрута могут стать Парос или Наксос. Однако тут есть одно «но»: узкий канал между двумя островами – печально известная ветровая труба. Как бы то ни было, но времени мало, и мы стартуем в большой спешке.

В море становится ясно, что поторопиться было правильным решением. В пути ветер усиливается с 10 до 15, а затем и до 20 узлов. Мы убираем паруса и летим на скорости 7 узлов по неспокойному морю. Вот это и есть настоящий яхтинг!

Мы успеваем еще засветло встать на якорную стоянку между островами Деспотикио и Антипарос. Место это хорошо защищено, дно песчаное, поэтому якорь лежит как вкопанный, так что первые добравшиеся до нас сильные порывы ветра уже не пугают.

Утром ветер должен еще усилиться, до 30 узлов, а в «трубе» между островами он будет еще сильнее. Это значит, нам предстоит идти против больших волн, имея на борту двух членов экипажа со слабыми желудками. Нет, надо бежать!

Воспользовавшись ночным затишьем и убрав паруса, мы решаем в утренних сумерках пройти на моторе вдоль восточного побережья Пароса до небольшого портового городка Науса. Такую тактику посоветовал мне однажды знакомый шкипер с Наксоса: «Если между Паросом и Наксосом хотя бы один день по-настоящему дуло, туда вообще не стоит соваться».

Примерно полпути мы шли достаточно спокойно, но потом ветер усилился, и крутые волны стали разбиваться о нос яхты. Скорость наша тут же упала с 7 до 3 узлов. Пришлось маневрировать, но волны продолжали избивать лодку. И все же нам удалось благополучно обогнуть северную оконечность Пароса и целыми и невредимыми прибыть в Наусу. Но именно там нас поджидало самое серьезное испытание: порт недостаточно защищен от северного ветра, по нему гуляют беспорядочные волны, так что стоянка точно не будет спокойной. Увы, пустые баки с водой не позволят нам выбрать другое, более уютное местечко.

Найти место в переполненном порту оказалось нелегко. К тому же показатели глубин в путеводителе по акватории были указаны неверно: вместо 3 метров у южного пирса было всего 1,6 м. Мы не рискнули подойти ближе и отшатнулись от мола. При этом действовали мы быстро, потому что нашу 43-футовую лодку ощутимо сносило.

Куда теперь? Может, другие показатели тоже неверны? Ян, один из членов нашей команды, внезапно появился на палубе в купальных шортах и очках для подводного плавания. «Я проверю, что там с глубинами», – говорит он, прыгает в воду и быстро плывет к последнему свободному месту у западного мола. Ян ныряет, потом его голова появляется над водой, и Ян поднимает вверх руку с оттопыренным большим пальцем. Не теряя времени, мы подходим и швартуемся. Все. Можно выдохнуть. Но это нам… Потому что происходящее вокруг напоминает кадры из кинотриллера: люди кричат, размахивают руками, яхты мечутся по марине в поисках безопасного места. Рвутся тросы, скрипят мачты… Как же хорошо, что мы пришли раньше других. Зато сейчас готовы помочь, чем только сможем. И мы помогаем…

Для двух вынужденных дней стоянки Науса подходит как нельзя лучше. Этот небольшой городок очень популярное место, туристов здесь хватает даже в октябре. Это особенно заметно, когда заходишь в рыбацкую деревню: в лабиринтах переулков много новомодных баров, а доход местным жителям приносят шикарные бутики и лавки с украшениями. Еще это место популярно среди виноделов, ведь Парос – родина винодельческой династии Boutari и ее винотеки Yemeni.

На второй день – а море продолжает штормить! – мы исследуем Парос на автомобиле, отправившись в его столицу Пароику. В одном из магазинов Старого города нам попадается на глаза необычная книга «Lupimaris, или Морские волки». Австрийский фотограф Кристиан Стемпер разместил в ней фотографии 99 лодок, и это в своем большинстве классические деревянные лодки кайки. В целом же книга – это сборник рассказов представителей рыбацких династий острова. Владелица магазина дает нам телефон австрийца, и вот он уже рассказывает нам историю своей книги: «Двадцать лет я приезжаю на этот остров и давно всем сердцем полюбил эти старые лодки. Поэтому возникла идея запечатлеть их в книге. Но это оказалось не так просто, как представлялось вначале. Люди, которые не боятся выходить в море в любую погоду, в общении часто оказываются закрытыми и немного странными. Но я не сдался…» Да, Стемпер не сдался, через глав семейств он смог убедить 35 рыбаков поведать истории о своих кайках и своем ремесле, ну и сфотографироваться вместе с лодками, конечно. Он услышал не только рассказы о трудной жизни рыбаков, которые теперь не в состоянии прокормить свои семьи, но и их признание в любви к своим кайкам, морю и свободе. Прочитайте эту книгу, и после нее Киклады навсегда займут особое место в вашем сердце. Вообще, на каждом из островов свои истории. Нужно только уметь задавать вопросы и уметь слушать.

Шторм наконец ослабевает, позволяя нам опять выйти в море. Ярко светит солнце, и, подгоняемые бризом, мы идем обратно в Афины. Наш путь скрашивают остановки в тихих бухтах и уютные таверны. Настроение у нас отличное. Поэтому знаете что… Даже если ваш план рушится, не отчаивайтесь. Возможно, судьба приготовила вам совсем другие подарки.

ИНФОРМАЦИЯ

Тот, кто хочет попасть в самое сердце Киклад, должен обязательно иметь в распоряжении не менее двух недель. От недостатка разнообразия на этих островах страдать точно не придется.

Прибытие

Стоимость авиабилетов в Афины от 250 до 450 евро в зависимости от сезона

Чартер
Мы путешествовали на яхте Sun Odyssey 439 шведской чартерной компании Navigare Yachting, имеющей 250 яхт в девяти странах мира. Чартерная база находится к юго-востоку от города в марине Agios Kosmas. В аренду там сдаются 25 катамаранов и однокорпусных яхт длиной от 43 до 52 футов. Зафрахтовать Sun Odyssey 439 стоит в зависимости от сезона от 1270 до 4750 евро в неделю. Арендовать можно через различные агентства, www.navigare-yachting.com. Другие чартерные яхты стоят в Афинах и Лаврионе.

Акватория
Отличное «блюдо» из популярных туристических центров, таких как Миконос, Парос, Санторини, Иос, более тихих островов со скалистым рельефом и подчас скудной растительностью, которую высушивает своим дыханием суровый мельтеми. Кругом россыпи традиционных белоснежных домиков с голубыми ставнями. Поесть в ресторанах можно очень дешево.

Ветер и погода
С июня по август здесь господствует мельтеми, в мае и сентябре ветер заметно стихает. Ветер дует в основном с севера и северо-востока, летом со скоростью от 5 до 6 баллов по шкале Бофорта, до и после – слабее. Северное и северо-восточное направления ветра сохраняется преимущественно летом, в конце сезона с вероятностью 50 %. Осенью чаще дуют южные ветра. В сентябре температура воды выше 20 градусов. В мае прохладнее, зато световой день значительно длиннее.

Порты и якорные стоянки
В простых муниципальных портах швартовка производится на становой якорь или муринговый буй. Вода и электричество есть почти всегда, а вот душ и туалеты редкость. Плата за ночь для лодки длиной 43 фута составляет 10–20 евро, если ее вообще возьмут. Есть много защищенных якорных стоянок, часто с таверной или баром на пляже.

Навигация
С гористых островов при сильном ветре могут спускаться нисходящие ветровые потоки, а также возникать «туннельные» ветра. Вставая на якорь, надо вытравить достаточно цепи и дать малый задний ход, чтобы якорь прочно забрал грунт.

Литература
Р. Хейкель «Греческие берега», издание Maritim, стоимость 69,90 евро. Наборы карт для спортивных яхт от Eagle Ray.

Острова

Китнос/Ормос Фикиада
Бухта, разделенная надвое песчаной отмелью, которая соединяет островок Лоуку с островом Китнос, отлично подходит для остановки как в начале плавания, так и при возвращении в Афины. Кристально чистая вода, красивый пляж, ресторан с великолепным видом на бухту и поселок – очевидные достоинства этого места. Бухта хорошо укрывает при любом ветре: если он меняет направление, можно встать на якорь с другой стороны косы. Грунт держит хорошо, но избегайте островков с водорослями. Если бухта переполнена, можно встать восточнее, в Ормос-Апокреоси, или пройти 1,3 мили в южном направлении до очень красивого городского порта Мерихоса.

Серифос/Ливади
Здесь хорошие якорные стоянки, но в то же время надо быть готовым к тому, что вас может потрепать мельтеми. Даже якорь может ползти, хотя дно устилают каменные плиты, так что не жалейте цепь! В качестве альтернативы можно поискать место в порту. Правда, он часто бывает переполнен, поэтому прибывать лучше во второй половине дня. Есть муринги, но их немного, есть электричество на причале, да, пожалуй, и все… Однозначно стоит подняться в Старый город, расположенный на крутой горе. Да, придется попотеть, поскольку идти туда около часа, но труды не будут напрасными: с вершины открывается совершенно фантастический вид! Сам городок тихий, многие жители переселились вниз, поближе к бухте. Там есть пекарня, много симпатичных ресторанчиков, кафе и супермаркеты.

Сифнос/Вати
На этом острове непросто сделать выбор в пользу той иной бухты или марины. Те, кто хочет попасть в город, идут в Камарес до причальной стены. Мы выбрали Вати – идиллическую деревушку в круглой бухте с узким входом. Это очень красивое место, огибаемое со всех сторон горным хребтом. На берегу небольшая симпатичная церквушка с двумя куполами и много баров, таверн, есть и парочка магазинов. Это тихое местечко для купания, чтения и пеших прогулок, а поднявшихся на холм над поселком ждет великолепная панорама! Здесь по ночам бывают сильные нисходящие порывы ветра, поэтому потравите цепь побольше, хотя грунт держит хорошо. Если отсюда отправляетесь дальше, непременно сделайте остановку в уединенной бухте Фикиада у юго-западного мыса.

Сифнос/Фарос
В бухте с колоритной часовней на песчаной косе можно встать в двух местах: прямо перед пляжем с двумя тавернами или на северо-востоке рядом с небольшим поселком (см. фото). Второй вариант предпочтительней, если нужно встать на ночь: яхта будет лучше защищена. В крошечной деревушке много таверн и шикарны вид на стоящие на якоре яхты. Непременно прогуляйтесь вдоль берега до часовни. Идти меньше получаса, но какой вид на бухту! На берегу можно увидеть уцелевшие части старой погрузочной платформы. Когда дует сильный северо-восточный ветер, в бухте могут быть сильные порывы, но грунт хороший, и якорь держит уверенно.

Парос/Науса
Небольшой рыболовецкий порт Науса – настоящая жемчужина. Площадь вокруг капеллы и акватория порта, подсвеченные вечерними огнями, стали уже культовыми достопримечательностями. Загляните в Старый город с лабиринтом переулков – это местный эпицентр магазинов, баров и ресторанов. Наш совет: посетите винный бар с рестораном Yemeni. Столик обязательно резервируйте заранее, лучше всего за день (по тел.: 22 84 05 14 45/69 34 24 51 63 с 16:30 до 20:00 или по e-mail). Веб-сайт: www.ymeni.gr. После того как некогда красивая марина перешла в ведение города, ее инфраструктура заметно испортилась. Вода и электричество есть, но туалеты и душ не работают. Работники порта не помогают при причаливании! У моста прокат автомобилей (от 50 евро); мы советуем съездить в Пароику, что займет около 20 минут.

Китнос/Лутра и Ормос-Ейринис
В красивом городке с необычным небольшим замком на въезде есть порт с ресторанами и барами прямо на пляже, а также супермаркет и булочная. При сильном северо-восточном ветре в порту поднимается неприятная волна. В этом случае можно встать юго-восточнее в очень красивой бухте Ейринис. Яхты швартуются кормой при помощи троса к скалистому утесу, в который вмонтирован бетонный кнехт. На берегу симпатичная уютная таверна, правда, в октябре она закрыта. До поселка можно дойти пешком за 25 минут, а в изголовье бухты искупаться в горячих источниках.

Сокращенный вариант. Полностью статья опубликована в Yacht Russia №4/117, 2019 г.

Популярное
Мотылек с острова Дьявола
Он был преступником. Арестантом. Заключенным. И бежал снова и снова. Его ловили, а он опять бежал. Потому что... Жить, жить, жить! Каждый раз, находясь на грани отчаяния, Анри Шарьер повторял: «Пока есть жизнь, есть надежда».
Очень опасный кораблик
Что такое физалия, и почему ее надо бояться
Снежные паруса. Секреты зимнего виндсерфинга

Мороз, ветер, поземка. Случалось ли вам видеть парусные гонки в такую погоду? По белой равнине, поднимая снежную пыль, летят десятки разноцветных крыльев...

Борода - краса и гордость моряка

Издавна считается, что борода моряка - символ мужской силы, отваги, воли, мудрости, гордости. Особенно если эта борода шкиперская, фирменная.

Мурены: потенциально опасны
Предрассудки, связанные с ложными представлениями о муренах, стали причиной повсеместного истребления их в Средиземноморье. Но так ли уж они опасны?
Навигация на пальцах
Звездные ночи в море не только невероятно красивы – яхтсмены могут (и должны) использовать ночное небо для навигации. Чтобы точно знать свое положение, порой можно обойтись без компаса или секстанта
Мотосейлер. Нестареющая концепция

Объемные очертания, надежная рубка и много лошадиных сил – вот что отличает мотосейлер от других яхт. Когда-то весьма популярные, сегодня они занимают на яхтенном рынке лишь узкую нишу. Собственно, почему?

Мыс Горн. 400 лет испытаний

«Если вы знаете историю, если вы любите корабли, то слова «обогнуть мыс Горн» имеют для вас особое значение».
Сэр Питер Блейк

Блуждающие огни

Каждый яхтсмен должен быть «на ты» с навигационными огнями – судовыми и судоходными. Но есть огни, которые «живут» сами по себе, они сами выбирают время посещения вашего судна, а могут никогда не появиться на нем. Вы ничего не в силах сделать с ними, кроме одного – вы можете о них знать. Это огни Святого Эльма и шаровая молния.

Питер Блейк. Легенда на все времена

Питер Блейк… Он вошел в историю не только как талантливый яхтсмен, но и как признанный лидер, ставший «лицом» целой страны Новой Зеландии, показавший, что значит истинная забота и настоящая ответственность: на самом пике спортивной он оставил гонки и поднял парус во имя защиты Мирового океана – того океана, который он так сильно любил