Калейдоскоп впечатлений
Несмотря на близкое соседство, Корсика и Сардиния так непохожи друг на друга, что, перейдя через небольшой пролив, разделяющий два острова, попадаешь словно в другую реальность. Два мира, две страны, миллион впечатлений – одна неделя под парусом.
От острова к острову Волшебная бухта Кала-ДжиункуВид из старого города Бонифачо Вода в бухте БригантиноСтарый порт города Ла-МаддаленаУ острова Спарджи

Текст Андреаса Фритча

«Вы что, собираетесь пойти к западному побережью Корсики? Даже не думайте, там мистраль!» – Андреа, молодой управляющий чартерной базой, качает головой. Наш маршрут кажется ему безумным. Я пытаюсь возразить, что по всем прогнозам выходит лишь слабый мистраль, но итальянец останавливает меня на полуслове: «Даже слабого мистраля достаточно, чтобы поднять волны в бухтах. Поверьте, туда лучше не ходить». Андреа живет рядом с Портиско и сам не прочь походить под парусом в окрестностях острова. Скрепя сердце мы вынуждены с ним согласиться.

Черт возьми, во второй раз капризный ветер Ронской низменности рушит наши планы. Два года назад мы уже пытались пробиться к западному побережью Корсики, но в районе Кальви начался шторм, и нам пришлось отступить. Тогда удача нас оставила в середине июля, сейчас не повезло в конце сентября, но ничего не поделаешь, такие уж места.

С другой стороны, урезав почти сто морских миль маршрута вдоль западного побережья, мы понимаем, что у нас внезапно появилось немало свободного времени. Если уж красоты западных бухт нам недоступны, то с восточным побережьем мы сможем познакомиться поближе. Да и Сардинии получится уделить больше внимания.

Перед выходом Андреа рассказывает нам о восточной стороне: «Просто следите за ветром, и все будет отлично. Пролив вы сможете пересечь и при мистрале, а потом курс бакштаг до самого Порто-Веккьо. Удачи!»

Оставив Маринеллу за кормой, мы движемся на север к острову Маддалена. Сильный ветер, в открытом море бушуют волны, мы держимся ближе к берегу. На горизонте показывается Корсика: от Сардинии до французских берегов всего семь миль.

Окрестности крупных островов усыпаны островками поменьше: тут и Капрера, и Маддалена, и Спарджи, и Буделли, и Раццоли, и Лавецци, и множество других с не менее колоритными названиями. Большинство из них входят в состав национального парка и потому практически полностью лишены цивилизации. Зато тут много замечательных бухт, в которых лазурная вода обрамлена живописными скалами. Где-то это гигантские каменные образования, которые тысячелетиями шлифовали вода и ветер, как на островах Лавецци или Маддалене. В других местах это пористый белый известняк, как на плато Бонифачо.

Пока все идет по плану: мы, не торопясь, переходим от бухты к бухте. Остановиться решаем в Кала-ди-Вилламарина на острове Санто-Стефано. Укрывшись от ветра, мы встаем на якорь, и на смену постоянной борьбе с ветром приходит умиротворенная идиллия. Стол украшают сыр пекорино, воздушные лепешки пане каразау, сардинское вино и несколько помидоров. Минуты сменяются часами, и мы не замечаем, как солнце скрывается за горизонтом.

Следующая остановка – Маддалена, один из немногих островов, где есть полноценный порт. В этих местах всегда нужно быть начеку: дно усыпано камнями и неудачный маневр может обернуться большой неприятностью. Эта акватории не позволяет шкиперу расслабиться.

Порт Кала-Гаветта на острове Маддалена прекрасно защищен от ветра. Об этом всем известно, и в разгар сезона все места тут занимают еще в первой половине дня. Начальник порта, убедившись, что лодка крепко стоит на своем месте, приветствует нас на чистейшем немецком.

Он вырос в Карлсруэ, но в какой-то момент решил вернуться на Маддалену, где жили его предки. «Погода, еда, семья – для вас это, должно быть, идеальное место?» – спрашиваем мы. «Нет, – мрачнея, отвечает он. – От итальянцев ничего не добьешься, это сводит меня с ума». Он продолжает ворчать, заводя длинную тираду о нерадивых чиновниках и политиках.

С точки зрения туриста все совсем иначе: Маддалена нам очень понравилась. Типично провинциальная смесь красивых, но видавших виды итальянских фасадов, баров, кафе, лавок с мороженым, ресторанов и всевозможных магазинов с местными деликатесами идеально подходит для ленивой прогулки и последующего отдыха за столиком со стаканчиком аперитива. Жизнь здесь течет неспешно, и наблюдать за ней одно удовольствие.

Сложно представить, что для местных жителей весь шарм этого места заглушают заботы о разлаженной или вовсе отсутствующей инфраструктуре. Но такова Италия, которую даже на материке сейчас на части разрывают правые радикалы из Lega Nord и власть предержащие из «Движения пяти звезд». Спорят здесь много и громко.

Подготовка к переходу во Францию требует внимания и времени. Город Бонифачо на юго-западном побережье Корсики – одно из самых популярных мест среди яхтсменов. Живописный город расположен на вершине горы в глубине вытянутого залива, напоминающего скандинавские фьорды. Мистраль в этих краях дует постоянно и регулярно меняется в течение дня: затихает после полуночи, дремлет утром и бушует после обеда. К вечеру сила ветра достигает 6–7 баллов по шкале Бофорта, так что тем, кто обманулся утренним спокойствием и пошел, к примеру, на запад, можно только посочувствовать.

Впрочем, мистраль не так страшен, если двигаться вдоль восточного побережья Сардинии, не уходя далеко в море. От Маддалены до Бонифачо всего 10 миль – это по прямой, и 16–17, если идти галсами. Мы зарифились и медленно, но верно отправились в сторону Франции. Три часа спустя мы были на месте.

Вход в узкий канал, обрамленный высокими скалами, сложно забыть. В тесной и уже заполненной марине несколько яхт пытаются найти себе место. Самостоятельно это делать опасно, всегда лучше связаться с сотрудниками порта: они подскажут, какое место подойдет именно вашей яхте. Развернуться тут негде, любой маневр требует сноровки и смелости. Но не волнуйтесь: если что-то пойдет не так, маринеро всегда готов прийти на помощь на своем катере. Мы убедились в этом чуть позже, когда решили оценить местный кинотеатр на воде (первоклассный, к слову).

Старый город на вершине горы – место паломничества всех гостей Бонифачо. Толстые стены скрывают невероятно обаятельный старый город. На прогулку по нему может уйти целый день, по крайней мере, если вы хотите попробовать все корсиканские деликатесы или разобраться в десятках специализированных ножей, о которых с удовольствием рассказывают местные торговцы.

Если достаточно долго бродить по лабиринту улочек Бонифачо, рано или поздно вам попадется бар или ресторан с отличным видом на море. Мы последовали совету друга и забронировали столик на юге старого города в U Castillé (тел. +33/495 73 04 99, в ресторане два зала, обязательно уточните, что хотите столик с видом на море). И действительно, вид с балкона открывается завораживающий.

Даже если бы на обоих островах говорили на одном и том же языке, сложно не заметить, что Франция сменила Италию: на каждом углу продают круассаны и багеты парижского качества, а в ресторанах есть любимые командой обеденные меню. Две страны за одну неделю – очень неплохо.

Утром мы рано покидаем порт: до островов Лавецци нужно дойти, пока мистраль не очень сильный. Все идет по плану, и мы, один раз обойдя вокруг небольшого острова, встаем на якорь в Кала-Джиунку. В 1855 году здесь погибло около 700 моряков, когда их фрегат сел на мель. Тела погибших потом несколько дней выносило на берег. На острове установлен мемориал, который по сей день предостерегает моряков о жестокости стихии. Сама же бухта Кала-Джиунку, наоборот, напоминает о радостях мореплавания: это одна из самых красивых и популярных бухт, где вода переливается невероятными оттенками бирюзы.

Лишь только усиливается мистраль, мы покидаем гостеприимный остров. На подветренной стороне, конечно, есть бухта, но даже там ветер настолько сильный, что быстро становится не по себе.

Несмотря на рифы, мы обходим восточную оконечность Корсики (Punta di u Capicciolu) на полной скорости. К северу от нее остров начинает стремительно меняться: мы в первый раз видим настоящие горы, которых нет в Сардинии. Корсику венчают семь вершин, на два километра поднимающихся над уровнем моря. Высота крупнейшей из них 2700 метров. С каждой милей к северу горная панорама впечатляет все больше. Не удивительно, что Корсика считается более суровым островом по сравнению со своим итальянским соседом.

И жизнь здесь была тяжелая. На протяжении столетий местные жители страдали от голода и нищеты. Каштаны, которыми изобилует остров, были посажены генуэзцами, которые хотели спасти население Корсики от голодной смерти. Местные жители до сих пор очень уважают это дерево и делают из его плодов удивительно вкусное пиво Pietra.

На протяжении долгого времени корсиканцы считались упрямыми, сварливыми людьми. Они боролись за независимость от Франции, иногда доходило и до насилия. Но когда в 2003 году Париж решил предоставить Корсике широкую автономию, чуть больше половины проголосовавших на референдуме решили оставить тесные связи с метрополией, поскольку жители острова привыкли к бесперебойному потоку субсидий с материка. Многие французы до сих пор язвят по этому поводу.

Из-за высоких гор на восточном побережье бывает сильный порывистый ветер, но с рифами несложно взять ситуацию под контроль, тем более что волн практически нет. Яхта скользит по воде, с лиц членов команды не сходит улыбка: настоящее парусное удовольствие.

Следующая точка нашего маршрута – небольшая, но совершенно незабываемая бухта Рондинара. По форме гавань представляет собой почти идеальный полукруг, здесь без проблем можно встать на якорь, на песчаном берегу за деревьями прячется пляжный бар. Идиллия! Пляж изобилует особыми зонами для отдыха, где играет спокойная музыка и откуда хорошо видны стоящие на якоре яхты. Здесь можно чудесно провести время. Конечно, место это популярное и уединиться здесь не получится, но атмосфера намного спокойнее, чем на Сардинии.

Мы идем дальше к Порто-Веккьо, который расположен в хорошо защищенной бухте. Чем ближе к городу, тем выше горы и ярче скалы: серый цвет сменяется красными тонами. Но то тут, то там попадаются небольшие островки зелени, которые по крутым берегам спускаются к воде. Между деревьями возвышаются характерные для Корсики сторожевые башни. Пленительно красиво.

Чтобы прогуляться по Порто-Веккьо, нужно преодолеть крутой подъем от марины к городским стенам. За ними скрывается ансамбль старого города, в центре которого церковная площадь. Город значительно меньше Бонифачо, но и туристов здесь не так много. В целом набор развлечений стандартный, но это не делает их менее приятными: кафе и рестораны, укрытые перголами, магазины и городской музей с видом на близлежащие заброшенные солеварни.

В одном из магазинов овощей и фруктов мы разговорились с жительницей острова по имени Жюльет. Она рассказала, что остров всегда находился на пересечении французского и итальянского влияний. Поэтому, например, некоторые места называются по-французски, а другие по-итальянски. А еще Корсика столетиями жила под игом мавров.

Молодые корсиканцы предпочитают на покидать родной остров, несмотря на то что хорошую работу здесь найти непросто. В последние время все больше французов с континента покупают жилье на острове, и цены на недвижимость постоянно растут. Экономика держится на сельском хозяйстве и туризме.

С местными жителями легко подружиться. Нам очень хочется задержаться, но нас ждет бодрый галфвинд до Италии. Дует сильный, но не штормовой мистраль, и мы, пройдя Лавецци, движемся в сторону почти не тронутых человеком островов Разолли и Спарджи. Последний скрывает настоящую жемчужину акватории – бухту Кала-Корсара: с одной стороны крутая скала из красного камня, с другой – огромные куски гранита, в этих краях вы больше нигде такого не увидите. К сожалению, туристы тоже очень любят это место, поэтому в десять утра здесь начинается парад экскурсионных лодок.

На обратном пути мистраль слабеет с каждой пройденной милей. К концу путешествия мы уже довольно лениво переходим из бухты в бухту, после долгих дней напряженной навигации снова открывая для себя прелести «дольче вита». Настоящий калейдоскоп впечатлений!


 

Информация об акватории

Лучшее время для путешествия: май, июль и сентябрь, когда риск попасть в штормовой мистраль меньше

Как добраться. Из Москвы до Ольбии и до Корсики, долететь без пересадок вряд ли получится. Примерная стоимость билета 35–40 тыс. руб.

Чартер. Несколько баз рядом с Ольбией, например, в Портиско, Канниджионе и других местах. Мы ходили на яхте Sun Odyssey 409 баварской компании Sun Charter, у которой есть эксклюзивная база в Marina dell’Isola рядом с Ольбией. Флот базы состоит из 16 яхт Jeanneau и Dufour, которые содержатся в отличном состоянии, и 40-футового катамарана. Sun Odyssey 409 обойдется в зависимости от времени года в 1800–3500 евро в неделю. Также следует учитывать сборы национального парка Сардинии. Более подробную информацию можно узнать по телефону 08171/ 29 905 или на сайте www.suncharter.de.

Навигация. Сардиния, архипелаг Маддалена и острова Лавецци усыпаны отмелями, поэтому этот регион требует особого внимания со стороны шкипера. Область вокруг островов Маддалена входит в состав национального парка: тут есть закрытые зоны, а также предусмотрены особые условия для ночевок, в некоторых местах вставать можно только на буи (www.lamaddalenapark.net). В Италии нельзя вставать на якорь ближе чем за 300 метров от берега.

Ветер и погода. Летом в основном дует северо-западный ветер. У западного побережья Корсики он обычно слабее и иногда меняет направление. В проливе Бонифачо северо-западный ветер усиливается и иногда достигает 5–6 баллов по шкале Бофорта. Вокруг архипелага Маддалена, напротив, часто дует юго-западный или юго-восточный ветер. До начала сезона и после его окончания с северо-запада или запада дует сильный мистраль. Лучшие прогнозы можно найти в Интернете на сайте www.meteo france.com.

Порты и бухты. Большой выбор хорошо защищенных бухт, в некоторых есть буи для муринга. На маленьких островах близ Сардинии порт есть только на Ла-Маддалене.

Книги и карты. К.-Й. Рёринг Korsika, Sardinien, Elba, издательство Delius Klasing, 29,90 евро. Издательство NV-Verlag: набор ITA 03/04, 49 евро. Или итальянские карты для спортивных лодок IP P3a, 84 евро.


 

Советы для интересного отдыха

Акватория интересная . Недели на знакомство с ней будет достаточно, но лучше запланировать 10–14 дней

Кала-Гаветта. Старый порт города Ла-Маддалена стоит посетить: местные петляющие улочки идеально подходят для прогулок и шопинга. Кроме того, сам порт лучше защищен от волн, чем причал рядом с паромным портом. Местные маринеро помогают со швартовкой. Есть вода и электричество. За душ, правда, придется доплатить (только на западном берегу). Места у плавучего причала по вечерам намного спокойнее, чем у восточного пирса.

Кала-Джиунку/Лавецци. Живописнейшая бухта на юго-западной стороне острова, где можно встать на якорь или буй. Отсюда легко добраться до маяка или кладбища, где похоронена команда французского фрегата Semiliante, который сел на мель недалеко от берега в 1855 году. Тогда погибло 700 моряков.

Порто-Веккьо. Обязательно зайдите в порт города, расположенного на цепочке холмов. Старая крепость и небольшие домики на центральной площади города необычайно красивы. Места для яхт расположены у длинного плавучего пирса прямо у входа в гавань, швартовы принимают местные маринеро (www.resaportcorse.com). В наличии вода, электричество, заправочная станция. Будьте внимательны, на подходе к бухте есть мели, также есть дополнительные буи, которые не отмечены на морской карте 2019 года. Поездка на автобусе до старого города бесплатна!

Кала-Портезе/Капрера. Эта вместительная бухта очень популярна среди яхтсменов: она хорошо защищена и радует глаз песчаным пляжем и лазурной водой. Есть несколько буев для муринга. Пляжный бар не может предложить ничего, кроме напитков и закусок, но для многих это приятное разнообразие. Вечером многие лодки покидают бухту.

Кала-Бригантино/Капрера. Узкая бухта на восточной части острова, которой очень повезло с расположением. Помещается здесь всего несколько лодок. Большинство из них исчезает к вечеру. Если вы захотите остаться здесь на ночь, нужно встать и на кормовой, и на носовой якорь или швартоваться за берег. Кристально чистая вода, много рыбы. Ни в коем случае не спускайте якорь над водорослями, это же национальный парк! Зона для купания, которая находится у небольшого уединенного пляжа, огорожена веревкой с буйками.

Сокращенный вариант. Полностью статья опубликована в Yacht Russia №11-12 (131), 2020 г.

Популярное
Мотылек с острова Дьявола
Он был преступником. Арестантом. Заключенным. И бежал снова и снова. Его ловили, а он опять бежал. Потому что... Жить, жить, жить! Каждый раз, находясь на грани отчаяния, Анри Шарьер повторял: «Пока есть жизнь, есть надежда».
Снежные паруса. Секреты зимнего виндсерфинга

Мороз, ветер, поземка. Случалось ли вам видеть парусные гонки в такую погоду? По белой равнине, поднимая снежную пыль, летят десятки разноцветных крыльев...

Очень опасный кораблик
Что такое физалия, и почему ее надо бояться
Борода - краса и гордость моряка

Издавна считается, что борода моряка - символ мужской силы, отваги, воли, мудрости, гордости. Особенно если эта борода шкиперская, фирменная.

Мурены: потенциально опасны
Предрассудки, связанные с ложными представлениями о муренах, стали причиной повсеместного истребления их в Средиземноморье. Но так ли уж они опасны?
Навигация на пальцах
Звездные ночи в море не только невероятно красивы – яхтсмены могут (и должны) использовать ночное небо для навигации. Чтобы точно знать свое положение, порой можно обойтись без компаса или секстанта
Мотосейлер. Нестареющая концепция

Объемные очертания, надежная рубка и много лошадиных сил – вот что отличает мотосейлер от других яхт. Когда-то весьма популярные, сегодня они занимают на яхтенном рынке лишь узкую нишу. Собственно, почему?

Мыс Горн. 400 лет испытаний

«Если вы знаете историю, если вы любите корабли, то слова «обогнуть мыс Горн» имеют для вас особое значение».
Сэр Питер Блейк

Блуждающие огни

Каждый яхтсмен должен быть «на ты» с навигационными огнями – судовыми и судоходными. Но есть огни, которые «живут» сами по себе, они сами выбирают время посещения вашего судна, а могут никогда не появиться на нем. Вы ничего не в силах сделать с ними, кроме одного – вы можете о них знать. Это огни Святого Эльма и шаровая молния.

Питер Блейк. Легенда на все времена

Питер Блейк… Он вошел в историю не только как талантливый яхтсмен, но и как признанный лидер, ставший «лицом» целой страны Новой Зеландии, показавший, что значит истинная забота и настоящая ответственность: на самом пике спортивной он оставил гонки и поднял парус во имя защиты Мирового океана – того океана, который он так сильно любил